Psalm 62:8

SVIn God is mijn Heil en mijn Eer; de Rotssteen mijner sterkte, mijn Toevlucht is in God.
WLCעַל־אֱ֭לֹהִים יִשְׁעִ֣י וּכְבֹודִ֑י צוּר־עֻזִּ֥י מַ֝חְסִ֗י בֵּֽאלֹהִֽים׃
Trans.

‘al-’ĕlōhîm yišə‘î ûḵəḇwōḏî ṣûr-‘uzzî maḥəsî bē’lōhîm:


ACח  על-אלהים ישעי וכבודי    צור-עזי מחסי באלהים
ASVTrust in him at all times, ye people; Pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah
BEHave faith in him at all times, you people; let your hearts go flowing out before him: God is our safe place. (Selah.)
DarbyConfide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. Selah.
ELB05Vertrauet auf ihn allezeit, o Volk! Schüttet vor ihm aus euer Herz! Gott ist unsere Zuflucht. (Sela.)
LSGEn tout temps, peuples, confiez-vous en lui, Répandez vos coeurs en sa présence! Dieu est notre refuge, -Pause.
Sch(H62-9) Vertraue auf ihn allezeit, o Volk, schütte dein Herz vor ihm aus! Gott ist unsre Zuflucht.
WebTrust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.

Vertalingen op andere websites


Hadderech